• Home
  • Reviews
  • Part I. The dark days of Vietnam history (black April)
  • Part II. The VC Commandos were wiped out from the first moment.
  • Part III.T54 TANKS, ARTILLERY 130mm, HUMAN WAVE TACTICS OF VC WAS TOTALLY INEFFECTIVE BY RESOLUTE DEFENSE OF ARVN.
  • Part IV. Aglorious Victory
  • Part V. The journey across the mountain
  • Phần I. Những ngày đen tối của lịch sử Việt Nam (Tháng Tư Đen)
  • Phần II. Đặc công VC đã bị tiêu diệt ngay những giây phút đầu tiên
  • Phần III. Xe tăng T54, đại pháo 130 ly, chiến thuật biển người của VC đã hoàn toàn vô hiệu bởi sự phòng thủ kiên quyế
  • Phần IV. Một chiến thắng huy hoàng
  • Phần V. Hành trình xuyên núi rừng
  • Images (Hinh Anh)
  • Contact
  • Shop
  • Blog

Vietnam War - Ban Me Thuot Battlefield
Front at Phung Duc airfield - b50 base in 1975


The country we gave away

Memoirs of an Artillery officer stationed at Phung duc airport
Direct participation in combat operations center of B50 Base
throughout seven days and nights

INTRODUCTION

Ladies and gentlemen!
Today I present to you on the subject: “The Country We Gave Away”
   
I
  • “THE COUTRY WE GAVE AWAY”, it is the title of a new book recently published. Its author was a young man Artillery Officer of 40 years ago.
  • At the time, he has duty in the Combined Fire Support Coordination Center of 53rd Infantry Regiment.
  • There was the “TOC” of the front of Phung Duc Airfield - B50 base, at Ban Me Thuot battlefield in 1975.
Picture
II
  • In the main chapter of this book, the author wrote about a fierce battle, between Armed Forces of the Republic of Vietnam and the North Vietnam Communist. That was the last battle in central highland, before the end of Vietnam War in 1975.
  • The author fought directly in this battle, from the first moment until the last moments.
  • After the defensive forces left B50 base, he led a group of soldiers to cross the mountain, over 100 km, no food, and returned home after 28 days missing.
  • Additionally, the author also witnessed of the Central’s evacuation convoy. It derived from the first convoys of the Ranger army school, Lam Son training center, and Artillery training school at Duc My.
  • So, the book included fully the events happening, at Central Vietnam, in the early days of April, 1975.
III
  • Until today, many of us still confused about the truth of Ban Me Thuot battlefield, because we have no exact document yet.
  • The front at “Phung Duc Airfield - B50 base” was the major front of Ban Me Thuot battlefield in 1975.
  • The Airport of Phung Duc was an outskirts of Ban Me Thuot city, it connects to the town center about 7 km of skyway to the South East.
IV
  •  Till now, the author still held a few reminiscences from the old days.
  •  The soldier’s tag he still holds-it, when he first joined in the army.
  •  The military map of Ban Me Thuot region, he still holds-it, when he left B50 base after receiving a message, from the superior was abandoned on March 17, 1975
  • These items, the author preserved carefully, because they are unforgettable memories of soldier lives.
Click here to buy this book
Picture

Giới thiệu

Thưa quý vị!
Hôm nay tôi trình bày đến quý vị về chủ đề: “Đất Nước Chúng Ta Lỡ Bỏ Rơi”
 
I
  • “ĐẤT NƯỚC CHÚNG TA LỠ BỎ RƠI” đó là tựa đề quyển sách, mới xuất bản. Tác giả của nó là một nhân vật trẻ, sĩ quan Pháo Binh của 40 năm về trước.
  • Lúc bấy giờ ông ấy có nhiệm vụ tại trung tâm phối hợp hỏa lực của trung đoàn 53 Bộ Binh.
  • Nơi đó là trung tâm hành quân của mặt trận “phi trường Phụng Dực - căn cứ B50” tại chiến trường Ban Mê Thuột năm 1975
II
  • Trong phần chánh của quyển sách, tác giả viết về một trận đánh khốc liệt, giữa Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và Cộng Sản Bắc Việt. Đó là trận đánh sau cùng ở Tây Nguyên, trước khi kết thúc cuộc chiến tranh Việt Nam năm 75.
  • Tác giả đã tham chiến trực tiếp trong trận đánh nầy, từ những giây phút đầu tiên cho đến những giây phút sau cùng.
  • Sau khi lực lượng phòng thủ, rời khỏi căn cứ B50, ông ấy dẫn đầu một toán quân, vượt núi rừng trên 100 cây số, không có lương thực, và trở về gia đình sau 28 ngày biệt tích.
  • Ngoài ra, tác giả còn là nhân chứng của đoàn di tản miền Trung. Xuất phát từ những đoàn xe đầu tiên của quân trường Biệt Động Quân, trung tâm huấn luyện Lam Sơn và trường huấn luyện Pháo Binh tại Duc Mỹ.
  • Vì vậy, quyển sách bao gồm đầy đủ những sự kiện xảy ra, tại miền Trung Việt Nam, từ đầu tháng 4 năm 1975.
III
  • Cho đến hôm nay, nhiều người trong chúng ta vẫn còn nhầm lẫn về sự thật của chiến trường Ban Mê Thuột, bởi vì chúng ta chưa có tài liệu chính xác.
  • Mặt trận tại “phi trường Phụng Dực - căn cứ B50” là mặt trận chủ lực của chiến trường Ban Mê Thuột năm 1975.
  • Phi trường Phụng Dực là một vùng ngoại ô của thành phố Ban Mê Thuột, nó nối liền với trung trâm thị trấn vào khoảng 7 cây số đường chim bay, về hướng Đông Nam.
IV
  • Đến lúc nầy, tác giả vẫn còn giữ một vài kỷ vật của một thời xa xưa.
  • Tấm thẻ bài của người lính, tác giả vẫn giữ nó từ những ngày đầu khi mới bước chân vào quân ngũ.
  • Tấm bản đồ quân sự vùng Ban Mê Thuột, tác giả vẫn giữ nó, từ lúc rời khỏi căn cứ B50, sau khi nhận được tin, cấp trên đã bỏ rơi, vào sáng ngày 17 tháng 3 năm 1975.
  • Những vật kỷ niệm nầy, tác giả đã lưu giữ rất cẩn thận, vì đó là những kỷ niệm khó quên của đời lính.
Bam Vao Day De Mua Sach
Picture
Picture
Picture
Speakers in the US Veterans Day, 2015

My Life

I am the map of Ban Me Thuot battlefield in 1975

Picture
SPECIAL USE SE. ASIA 1:100,000
EDITION 1 – AMS (29 E B T)         SHEET 6634      SERIES L607
(The original map of Ban Me Thuot battlefield)
-------------------------


 Biography
 
     Ban Me Thuot battlefield occurred at about 3 am on March 10, 1975. In front of Phung Duc Airfield – B50 Base, the Republic of Vietnam Armed Forces fought for seven days and nights without Communist troops ever once breaking our defenses. But, the superior had abandoned quietly in the morning of March 17, 1975. From there, a young man named Luchiep who was an artillery officer took me (the map) down. I was the map at the tactical operation center (TOC) of 53rd Infantry Regiment to prepare for the journey through the mountains and forests from Ban Me Thuot to Da Lat. After 12 days and nights Luchiep took care of me very carefully through the mountains and forests with no food. Then one night, we were weary, hungry, when drowsy, and half asleep, we entered a wild banana forest. Luchiep dreamed to see Guanyin appears between the shiny halo. The next morning, amazingly someone had put a rice bucket next to us. Thereby, we endured moving in the forest all the way, even though we were ambushed by VC a few times. But Luchiep was lucky not to be injured, so I was safe and did not fall into enemy hands.
     After April 30, 1975, Luchiep was in a VC prison camp as other officers in Vietnam’s South Country. I had to hide underground in the backyard of his father’s house. Then one day, he crossed the border into Cambodia. The border guards chased and shot him from afar, but his fate was not death, and he was arrested. On a day, they dug a big hole next to the fish pond and then took him out to the hole. They wanted to shoot and bury him there, but once more, the heaven had saved him.


     To pay the price for trying to flee Vietnam, that the VC shouted that he “betrayed one’s country”. He was moved from Cambodia back to Vietnam and locked up in the prison camp at Moc Hoa, Long An for three years. During that time, I was still hiding underground in the backyard of his father’s house in the countryside. Twenty years later, Luchiep took me out of the termites which had gouged my body parts as the seen in the photo of the Ban Me Thuot map.
     Until 1995, Luchiep resettled in the US under the Humanitarian Program, and I hid in his baggage and followed him out of VN. I had become an unforgettable memento of his military life and I was also a body part of Vietnam’s country.
     For more than twenty years, I have been living in the US and twenty years living disgraced in my own country. Luchiep has preserved me very carefully until today, although my body parts are still slightly gouged by the termites. In total, more than forty-one years have passed. The time has been quite enough for me to think over the darkest event of our country. Black April!


Reflection … by Ban Me Thuot battlefield Map of 1975

Section 1
I accidentally was born in the war-zone      
The enemy came to cause much pain
Ban Me, many people died, so deep in grief                        
Shelling all day and night, without mercy-on us             
Goodbye the beloved neighborhood                             
Away from hometown was very painful
Heaven decides my fate so must separate                        
Fortunately, my life did not wound    
 
Fortunately, my life did not wound                             
After overcoming a hail of fire full                                  
Nightly, I prayed to River and Mountain Spirits        
Conducts for me all the way to be peaceful               
Hunger and cold did not mind to me                        
Mountain River souls feel pity for me                            
One evening, I fainted in a wild banana forest             
Dreamed of a shining halo very beautiful                      
 
Dreamed of a shining halo very beautiful                      
Guanyin showed up, touched with pity                 
Next morning an available rice bucket                   
Lying beside me so amazingly                        
The only sacred Mountain Spirits                                  
Brings to help me while piteously                           
I personally was born in combat                           
The heart still intact with my country 
                               

Section 3
Time has elapsed remembering motherland           
Hiding behind the garden, I was an orphan               
Lying quietly stopped moving underground               
Languishing waiting when the sunset
Night by night breezed River Mountain Soul           
Float waving, freezing cold by lasting rain               
Such as separately sorrow plaintive soul                     
How much starlight how in my loving                       
 
How much starlight how in my loving                        
He left since the early morning                                          
Throughout four autumns nowhere to be seen           
National birds cry all the nights be very sorrowing  
I was barely alive, despite the termites                               
Hollowing out all day and night so damaging              
In prison camps, he was a young soldier                     
By the youth’s mettle, he still was unyielding                          
 
By the youth’s mettle, he still was unyielding                      
He despised the severe suffering                       
Country had misfortune so separated                                
His life was endured with frost-icy winds                        
The former little girl has been tattered                                
Return day, he was pitiful and waning                 
Many years immersed in prison camps                     
I willingly with him at all walk of living


Conclusion
Hope one day to restore my homeland            
Villages has ended in a tragic scene                       
People who behave in a kindness                               
He and I will revisit the native land 
                             

Section 2
Alone between the chasm mountains                 
The soldier’s heart was transcendent                                 
Regardless of how risky the danger                                
Protected me to be perfection                                        
Suddenly, a beast guy on the hillside                              
Ambushed me while I was an infant                                       
Bang-bang, bang-bang several gunshots                
This time may break-up mother with children               
 
This time may break-up mother with children                
Decide to survive by Black-Eagle Combatants            
Across the mountains that never were afraid                 
They did not coward and heart was consistent             
Heavy on shoulders still holding the baby                      
Truly love he kept me for perfection                            
Da Lat pine hill in a sunny afternoon                         
Too much love hugged tightly a little infant                     
 
Too much love hugged tightly a little infant                   
As petite lover when passionately in love                    
How much danger now terminated                           
My heart still remained to my nation                       
Next time I would return to my mother’s town                           
Reconnect former country for implementation               
Ban Me although many years far away                         
I am still me, my heart was consistent
                                     

Section 4
I willingly with him at all walk of living                   
It doesn’t mind even though the life suffering             
Suddenly, I got the bad news, my broken heart                   
Some brutal guys who shot him                                
On the way across the border to Cambodia                  
My heart was writhe in agony                             
Yet, it was a predestinate relationship                     
He still proudly remained disregarding                      
 
He still proudly remained disregarding                     
In jail 3 years for repayment really wonderful                 
Accusingly for that, they called him “Treason”               
Heartbroken, his honor has been wounded             
Twenty years of living underground                          
I silently prayed all over welkin                               
For him to get off because of an abused case                      
Rather had wandered in exile living                          
 
Rather had wandered in exile living                           
Anywhere we also have the human love                       
Even know that leaving like separated                                     
Break up relative really heartbreaking                    
In the afternoon I am hidden in the baggage                
Follow suit with him across Pacific Ocean              
Living beside him for over forty years                          
Hope one day to restore my homeland 
                


Burning some incense sticks for the war dead            
They risked one’s life for the homeland                    
The soul of war dead wafted doleful feeling               
Unjustness! Thousands of generations still involving

April 25, 2016
Luchiep

  • The thoughts and feelings of our people are embedded in the Ban Me Thuot map. We share the story for all to understand the hardships and losses that our country and people have endured during this war.

Vivian Dyer
Literature Professor


Đời Tôi

Tôi là tấm bản đồ của chiến trường Ban Mê Thuột năm 1975

Picture
SPECIAL USE SE. ASIA 1:100,000
EDITION 1 – AMS (29 E B T)         SHEET 6634      SERIES L607
(The original map of Ban Me Thuot battlefield)
-------------------------


Tiểu sử
     Chiến trường Ban Mê thuột xảy ra vào lúc 3 giờ sáng ngày 10/3/1975. Tại mặt trận phi trường Phụng Dực – căn cứ B50, Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa đã chiến đấu suốt 7 ngày đêm với Cộng quân, chưa một lần bể tuyến phòng thủ. Thế nhưng, cấp trên đã lặng lẽ bỏ rơi vào sáng ngày 17/3/1975. Từ đó, một sĩ quan Pháo Binh trẻ đã gỡ tôi xuống, tôi là tấm bản đồ tại Trung tâm hành Quân của trung đoàn 53 Bộ Binh để chuẩn bị cho cuộc hành trình xuyên núi rừng Ban Mê Thuột – Đà Lạt. Sau 12 ngày đêm  anh ấy đã chăm sóc tôi rất cẩn thận, vượt núi rừng không lương thực. Thế rồi vào một đêm chúng tôi đói rả rời, chúng tôi chui vào một rừng chuối hoang, trong lúc mơ mơ màng màng, nữa mê nữa tỉnh, Luchiep nằm mơ thấy Phật bà Quang Âm xuất hiện giữa ánh hào quang chói lọi, và sáng hôm sau, thật là kỳ diệu, ai đã để một thùng gạo trắng bên cạnh chúng. Nhờ vậy, chúng tôi tồn tại suốt đoạn đường di chuyển trong rừng, dù đã bị VC phục kích đôi ba lần, nhưng anh ấy rất may mắn không bị thương nhờ vậy tôi được bình yên và không lọt vào tay kẻ thù.
     Sau ngày 30/4/1975, Luchiep bị vào trại tập trung của VC như bao nhiêu sĩ quan khác của Miền Nam, Việt Nam. Tôi phải trốn dưới đất ở sân sau nhà của cha anh ấy. Thế rồi một ngày, anh ấy vượt biên sang Cam Bốt, bộ đội biên phòng đã rượt đuổi và bắn tơi tả từ xa, thế nhưng mạng anh chưa chết, và anh đã bị bắt. Vào một hôm, họ đào sẳn một cái hố to bên cạnh hồ cá tra, rồi dẫn anh ra tại cái hố. Họ định bắn rồi vùi lấp tại đó, thế nhưng một lần nữa trời cao đã cứu mạng anh.

 

     Để trả giá cho tội vượt biên mà VC gọi là “phản bội tổ quốc”, anh được chuyển từ Cam Bốt về lại Việt Nam và nhốt vào trại tù Mộc Hóa, Long An 3 năm. Trong thời gian đó, tôi vẫn trốn dưới đất sau vườn nhà của cha anh ấy ở miền quê. Hai mươi năm sau, anh ấy lấy tôi lên, mối mọt đã đục khoét một phần thân thể như bức ảnh bên trên.
     Mãi đến năm 1995, Luchiep được tái định cư tại Hoa Kỳ theo chương trình HO và tôi đã trốn trong hành lý để theo anh ra khỏi Việt Nam, vì tôi là một kỷ vật khó quên của đời lính anh ấy, và tôi cũng là một phần thân thể của đất nước Việtnam.
     Hơn 20 năm sống ở Mỹ và 20 năm sống tủi nhục trên đất nước tôi, anh ấy đã gìn giữ tôi rất cẩn thận cho đến hôm nay, mặc dù thân thể của tôi đã bị mối mọt đục khoét đôi chút. Tổng cộng đã trên 41 năm, thời gian quá đủ để suy gẫm về một biến cố đen tối nhất của đất nước chúng tôi. Tháng tư đen!



Sự phản ảnh … bởi tấm bản đồ Chiến trường Ban Mê Thuột năm 1975

Bài 1
Em trót sinh ra giữa chiến trường
Giặc về gieo rắc lắm đau thương
Ban Mê, quằn quại bao tang tóc
Pháo kích đêm ngày, chẳng xót thương
 Từ giả xóm giềng tình thân thiết
Tạm biệt quê hương luống đoạn trường
Định mệnh số trời đành ly biệt
May mắn, đời em chưa tổn thương
 
May mắn, đời em chưa tổn thương
Vượt qua lửa đạn giữa sa trường
Đêm đêm, khấn nguyện Hồn Non Nước
Dìu dắt em đi suốt đoạn đường
Đói lạnh đêm ngày không quản ngại
Non cao núi biếc cảm lòng thương
Một chiều, em thiếp trong rừng chuối
Mơ thấy hào quang tỏa ánh dương
 
Mơ thấy hào quang tỏa ánh dương
Quan Âm xuất thế nhủ lòng thương
Sáng ngày có sẳn thùng gạo trắng
Nằm cạnh bên em chuyện lạ thường
Chỉ có linh thiêng hồn sông núi
 Mang đến cứu người lúc thảm thương
Thân em chào đời trong chinh chiến
Lòng em vẫn vẹn với quê hương



Bài 2
Thăm thẳm đường rừng giữa núi non
Các anh chiến sĩ tấm lòng son
Bất chấp gian nan bao nguy khốn
Bảo vệ đời em đến thiện toàn
Bất chợt bên đồi quân dã thú
Phục kích khi em hãy còn non
Tạch tạch đùng đùng dăm ba tiếng
Phen nầy chắc bỏ mẹ cùng con
 
Phen nầy chắc bỏ mẹ cùng con
Chiến hửu Ó Đen quyết sống còn
Vượt núi băng rừng không quản ngại
Lòng chẳng yếu hèn dạ sắt son
Vai anh nặng trĩu tay bồng bế
Nghĩa nặng tình sâu giữ vẹn tròn
Đà Lạt đồi thông chiều nắng ấm
Thương quá ôm ghì cô bé con
 
Thương quá ôm ghì cô bé con
Như người tình nhỏ lúc còn son
Bao nhiêu nguy hiểm giờ tan biến
Lòng vẫn trung thành với nước non
Mai nầy em sẽ về quê mẹ
Ghép lại giang sơn củ vẹn toàn
Ban Mê năm tháng dù xa cách
Em vẫn là em, dạ sắt son


.
Bài 3
Năm tháng dần trôi vọng cố hương
Thân em côi cúc trốn sau vườn
Nằm yên bất động trong lòng đất
Mỏi mắt trông chờ lúc tà dương
Đêm đêm gió thoảng hồn sông núi
Phảng phất mưa sa buốt lạ thường
Như sầu ly biệt hồn ai oán
Bao ánh sao trời bao nhớ thương
 
Bao ánh sao trời bao nhớ thương
Anh đi từ lúc sáng tinh sương
Bốn mùa thu chẳn anh biền biệt
Tiếng cuốc thâu đêm luống đoạn trường
Em nằm thoi thóp mặc bầy mối
Đục khoét đêm ngày nên tổn thương
Nơi chốn lao tù người lính trẻ
Làm trai chí khí anh kiên cường
 
Làm trai chí khí anh kiên cường
 Khổ sở gian nan vẫn xem thường
Vận nước sa cơ đành ly biệt
Đời anh dầu dãi với gió sương
Cô bé năm xưa giờ tan tác
Ngày về thân phận anh thảm thương
Bao năm ngụp lặn trong lao ngục
Em nguyện theo anh vạn nẻo đường


Bài 4
Em nguyện theo anh vạn nẻo đường
Dù đời ngang trái lắm đau thương
Bất ngờ, được tin, tim em vỡ
Anh vừa trúng đạn kẻ vô lương
Trên đường vượt biên sang Cam Bốt
Lòng em quằn quại lắm đau thương
Thế nhưng duyên mình từ kiếp trước
Anh vẫn hiên ngang vẫn xem thường
 
Anh vẫn hiên ngang vẫn xem thường
Ba năm trả nợ thật phi thường
Cho cái gọi là anh “phản quốc”
 Đau lòng danh phận anh tổn thương
Hai mươi năm sống trong lòng đất
Em thầm van vái khắp mười phương
Cho anh thoát cảnh đời ngược đãi
Thà đành lưu lạc sống tha hương
 
Thà đành lưu lạc sống tha hương
Nơi đâu ta cũng có tình thương
Dẫu biết ra đi là cách biệt
Chia lìa núm ruột bao luyến thương
Một chiều em trốn trong hành lý
Nối gót theo chàng vượt đại dương
Sống bên anh bốn mươi năm lẽ
Mong một ngày quang phục quê hương



Kết
Mong một ngày quang phục quê hương
Xóm làng chấm dứt cảnh tang thương
Người người cư xử tình nhân ái
Em cùng anh thăm lại cố hương



Thắp nén nhang cho người tử sĩ
Vị quốc vong thân chốn sa trường
Oan hồn phảng phất niềm ai oán
Oan nghiệt! Ngàn đời còn vấn vương 
                              

April 25, 2016
Luchiep

  • Những suy nghĩ và cảm xúc của nhân dân ta được in vào tấm bản đồ Ban Mê Thuột. Chúng tôi chia sẻ câu chuyện cho mọi người hiểu được những khó khăn và thiệt hại mà đất nước và nhân dân ta đã chịu đựng trong cuộc chiến nầy.

Vivian Dyer
Literature Professor


Copyright © 2015 by the Author. All Rights Reserved.
  • Home
  • Reviews
  • Part I. The dark days of Vietnam history (black April)
  • Part II. The VC Commandos were wiped out from the first moment.
  • Part III.T54 TANKS, ARTILLERY 130mm, HUMAN WAVE TACTICS OF VC WAS TOTALLY INEFFECTIVE BY RESOLUTE DEFENSE OF ARVN.
  • Part IV. Aglorious Victory
  • Part V. The journey across the mountain
  • Phần I. Những ngày đen tối của lịch sử Việt Nam (Tháng Tư Đen)
  • Phần II. Đặc công VC đã bị tiêu diệt ngay những giây phút đầu tiên
  • Phần III. Xe tăng T54, đại pháo 130 ly, chiến thuật biển người của VC đã hoàn toàn vô hiệu bởi sự phòng thủ kiên quyế
  • Phần IV. Một chiến thắng huy hoàng
  • Phần V. Hành trình xuyên núi rừng
  • Images (Hinh Anh)
  • Contact
  • Shop
  • Blog